j

Sonrisa oznacza po hiszpańsku "uśmiech"

Uśmiech na twarzach naszych klientów to również wizytówka naszej firmy, ponieważ dokładamy wszelkich starań aby jakość naszych tłumaczeń mówiła sama za siebie.

Kontakt

Sonrisa Anna Śledzińska
ul. Mazowiecka 7/1, 40-732 Katowice
e-mail: ania@sonrisa.net.pl
tel. +48 0 668 135 868.

 

Tłumaczenia techniczne

Instrukcja obsługi? Schemat? A może specyfikacja? Teksty przesycone słownictwem technicznym to dla nas nie nowość. Podobnie jak w przypadku każdego tłumaczenia specjalistycznego wspieramy się ekspertami, którzy każdorazowo sprawdzają jakość techniczną naszej pracy, co pozwala nam zagwarantować Ci jakość i rzetelność wykonania.

Przykładowe dokumenty klasyfikowane  jako tłumaczenie techniczne:

  • instrukcje obsługi urządzeń przemysłowych
  • specyfikacje techniczne
  • schematy
  • DTR

Tak samo jak w przypadku tłumaczeń specjalistycznych termin realizacji tłumaczenia technicznego może być dłuższy od standardowego.

Strona obliczeniowa to 1600 znaków tekstu źródłowego. Do obliczenia ilości znaków używamy narzędzia Statystyka wyrazów programu Microsoft Word .

« poprzednia strona